跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
Se̍h chām
Thâu-ia̍h
Bûn-chiuⁿ bo̍k-chhù
Sûi-chāi kéng ia̍h
Sin-bûn sū-kiāⁿ
Kià-hù
Pian-chi̍p
Soat-bêng-su
Siā-lí mn̂g-chhùi-kháu
Thó-lūn
Chòe-kīn ê kái-piàn
Chhiau-chhoē
Chhoē
Khui sin kháu-chō
Teng-ji̍p
Kò-jîn kang-khū
Khui sin kháu-chō
Teng-ji̍p
用於已登出編輯者的頁面
了解更多
Kòng-hiàn
Thó-lūn
Iōng-chiá
:
Liaon98
新增語言
Iōng-chiá ê ia̍h
Thó-lūn
閩南語 / Bân-lâm-gú
Tha̍k
Siu-kái
Kái goân-sí-bé
khoàⁿ le̍k-sú
Ke-si kheh-á
Ke-si
移至側邊欄
隱藏
操作
Tha̍k
Siu-kái
Kái goân-sí-bé
khoàⁿ le̍k-sú
一般
Tó-ūi liân kàu chia
Siong-koan ê kái-piàn
Iōng-chiá ê kòng-hiàn
Kì-lio̍k
Khòaⁿ iōng-chiá hun-cho͘
Kā tóng-àn chiūⁿ-bāng
Te̍k-sû-ia̍h
Éng-kiú liân-kiat
Ia̍h ê chu-sìn
取得短網址
下載QR碼
Ìn-soat/su-chhut
Chò PDF hā-chài
Ìn-soat pán-pún
Wikipedia (chū-iû ê pek-kho-choân-su) beh kā lí kóng...
這个用者認為閩南語應當攏用漢字來書寫。
這个用者建議閩南語維基百科會當引入中文維基百科的轉換系統,予逐家拍臺羅拼音猶是白話字攏會使,轉換系統自動轉換白話字佮臺羅拼音,照顧兩岸無仝款拼音系統的用者。
這个用者用臺羅拼音較慣勢,讀白話字定定愛佇腦中想過才會當轉換。
這个用者的老爸講高雄臺北混合腔,老母講臺南腔。這个用者平常攏講高雄腔,有時陣講臺南腔,加一點點的臺北腔口。
有人傷壓霸,就是愛條目的名合伊的意,別人欲佮伊討論嘛袂使,我袂爽佇這寫條目啦
切換限制內容寬度